AC | יב המימיך צוית בקר ידעתה שחר (ידעת השחר) מקמו
|
ASV | Hast thou commanded the morning since thy days [began], [And] caused the dayspring to know its place;
|
BE | Have you, from your earliest days, given orders to the morning, or made the dawn conscious of its place;
|
Darby | Hast thou since thy days commanded the morning? hast thou caused the dawn to know its place,
|
ELB05 | Hast du, seitdem du lebst, einem Morgen geboten? Hast du die Morgenröte ihre Stätte wissen lassen,
|
LSG | Depuis que tu existes, as-tu commandé au matin? As-tu montré sa place à l'aurore,
|
Sch | Hast du zu deiner Zeit den Sonnenaufgang angeordnet und dem Morgenrot seinen Platz angewiesen,
|
Web | Hast thou commanded the morning since thy days; and caused the day-spring to know its place;
|